Πως λέγεται: «Η μόνη αγνή και άχραντος Παρθένος, η Θεόν «ασπόρως» ή «αφράστως», κυήσασα»;
Στο τροπάριο του νεκρώσιμου τρισάγιου «Η μόνη αγνή και
άχραντος παρθένος…» ακούονται συχνά διάφορες παραλλαγές στο κείμενό
του: «ασπόρως» αντί «αφράστως», «υπέρ τον ελεηθήναι» ή «υπέρ τού
ελεηθήναι και συγχωρηθήναι» αντί «του σωθήναι». Που οφείλονται αυτές οι
διαφορές και ποιο είναι το σωστό κείμενο;
Γενική και αυτονόητη αρχή είναι ότι κείμενα που
χρησιμοποιούνται συχνά, και μάλιστα από στήθους, φθείρονται περισσότερο
από άλλα που σπανίως χρησιμοποιούνται και που, για τον λόγο αυτό,
διαβάλλονται ή ψάλλονται «από διφθέρας», δηλαδή από το βιβλίο. Ειδικώς
το ανωτέρω θεοτοκίον του νεκρώσιμου τρισάγιου, λόγω ιδιαιτέρως συχνής
χρήσεως, είναι σε όλους γνωστό από μνήμης και ψάλλεται όχι μόνο μέσα
στον ναό, αλλά και σε τάφους και σε άλλες περιστάσεις, που είναι δύσκολη
αν μη και αδύνατη η χρήση βιβλίου. Επομένως, η φθορά είναι φυσιολογική
και αναμενομένη. Οι παραλλαγές δε αυτές δεν γίνονται μόνο από μνήμης,
αλλά έχουν επηρεάσει και τα έντυπα.